「XXXX」で英語学習 ディクテーション部

管理人のオンライン英語学習ノート(主にディクテした不完全スクリプト)  “好きな題材で楽しく続ける”がモットーです  英検1級も目指してます
表示中の記事
  • Ads by Google
  • 463. 単純現在の用法
  • --年--月--日 (--)
  • --時--分--秒
  • この記事にはコメントできません。
  • この記事にはトラックバックできません。
  • 2009年01月04日 (日)
  • 15時41分30秒
by AlphaWolfy

Ads by Google 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

463. 単純現在の用法 

463. 単純現在の用法について
463. present tenses(3): simple present(use)


1.通常の事柄について使われる
 ・永続的な事柄、通常(いつも)起こる事柄、定期的に、または常に起こる事柄に使われる。
   Alice works for an insurance company. (永続的)
   I play tennis every Wednesday. (定期的に繰り返される)


2.今現在しか起こっていない事柄には単純現在は使われない
 ・一時的な状況や、現時点やその前後で起きているだけの事柄については、単純現在は使われない。
   例1) Water boils at 100°Celsius.
       The kettle's boiling - shall I make tea?
   例2) It usually snows in January.
       Look - it's snowing!
   例3) I play tennis every Wednesday.
       Where's Bernard?  He's playing tennis.


3.進行形を取らない動詞
 ・進行形を取らない動詞では、「今現在」という意味で単純現在が使われる。
   I like this wine very much.
   I believe you.


4.未来の事柄に現在形が使われる場合
 ・通常は、未来に関する事柄には単純現在は使われない。
   I promise I won't smoke any more. (... I don't smoke ... は不適)
   We're going to the theatre this evening. (We go to ... は不適)
 ・時刻表や予定表などに組み込まれた未来の事柄には、単純現在が使われる。
   His train arrives at 11.46.
   I start my new job tomorrow.
 ・従属節では、未来の事柄に will ではなく現在形が使われる。
   I'll kill anybody who touches my possessions. (... who will touch ... は不適)
   I'll phone you whe I get home. (... when I'll get home. は不適)
 ・Why don't you ... ? と提案するときには、未来に事柄にも単純現在が使われる。
   Why don't you take a day off tomorrow?


5.一連の出来事: 実演・実証、解説・実況、指示、物語
 ・完了した一連の動作や出来事について述べるとき、単純現在が使われる。
  例えば、実演・実証、解説・実況、指示、物語など。
   First I take a bowl and break two eggs into it. Next .... (... I am taking a bowl ... は不適)
   Lydiard passes to Taylor, Taylor shoots - and it's a goal!
   How do I get to the station? - You go straight on to the traffic lights, then you turn left, ....
   So I go into the office, and I see this man, and he says to me ....
 

6.継続している期間については現在時制は使われない
 ・どれくらい現在の動作や状態が続いているかを述べるときは、現在時制ではなく完了時制が使われる。
   I've known her since 1960. (I know her since 1960. は不適)

[ 2009/01/04 15:41 ] 現在時制 461-466 | TB(0) | CM(0)
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

近況・ご連絡等 11/6(金)
マイケルスクリプトに拍手下さった方、ありがとうございました^^
映画の影響か、またマイケルで検索かける人が増えているようです

面接近づいて来ました。うーむ。
広告出てしまって随分たつなぁ。。
! NOTE !
当ブログにあるスクリプトには、間違いが多く含まれている可能性があります。詳細

These transcripts are made by an English learner. So there is a possibility that they include a lot of mistakes and incorrect postings.

★その他のご案内はこちら
プロフィール

ディンゴ

Author:ディンゴ
英語好きの社会人です
特にディクテーション好き

★英語略歴
TRANSCRIPTS
★DEATH NOTE
(ANIME, 37 episodes long)
-1--2--3--4--5--6--7--8--9-10
11-12-13-14-15-16-17-18-19-20
21-22-23-24-25-26-27-28-29-30
31-32-33-34-35-36-37

★PRIDE AND PREJUDICE
(BBC DRAMA, 6 episodes long)
EP1 1--2--3--4--5--6
EP2 coming soon ...

★MEET THE ROBINSONS
(DISNEY CGI FILM, 9 entries long)
--1--2--

★MICHAEL JACKSON
(SHORT FILM)
THRILLER / SAY SAY SAY / GHOSTS
(Lyrics)
The Jacksons: Live "Movie and Rap"

カテゴリー、記事検索、アーカイブ






ブックマーク
MAIL FORM

メールフォーム
★メールはこちらへお願いします e-mail form